檔案狀態:    住戶編號:2518876
  的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
自行車 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 超現實主義
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 幽默寫實的插畫高手
作者: 日期: 2011.11.21  天氣:  心情:















































幽默寫實的插畫高手-Serge Birault





年輕的法國插畫高手 Serge Birault 擁有令人嫉妒的插畫功力

關於他的資訊所知不多    他也很少將商業作品公開

以下收集的是他一系列融合幽默以及不同好萊塢女星的特色作品

他根據每個女星不同的個性以及特徵完成這些栩栩如生的 CG 圖片

最讓人驚嘆的是大部分都是在 Photoshop 底下完成
 































































































Edith Piaf sings "Milord




Allez venez! Milord
來啊,大爺

Vous asseoir à ma table
來坐我這桌

Il fait si froid dehors
外面那麼寒冷

Ici, c'est confortable
這裡,很舒服

Laissez-vous faire, Milord
順其自然啊,大爺

Et prenez bien vos aises
放輕鬆啊

Vos peines sur mon cœur
把您的悲傷放到我心上

Et vos pieds sur une chaise
把您的雙腳放到椅子上

Je vous connais, Milord
我認識您啊,大爺

Vous ne m'avez jamais vue
雖然您從沒見過我

Je ne suis qu'une fille du port
我只是港口的一個女孩

Une ombre de la rue...
街頭的一個影子


P

ourtant, je vous ai frôlé
然而,您我曾經擦身而過

Quand vous passiez hier
當您昨天經過的時候

Vous n'étiez pas peu fier
您不只有一點高傲

Dame! le ciel vous comblait
然而老天幫著您

Votre foulard de soie
您的絲質圍巾

Flottant sur vos épaules
在肩上飄著

Vous aviez le beau rôle
您就像

On aurait dit le roi
人們所說的國王

Vous marchiez en vainqueur
您像勝利者似地走著

Au bras d'une demoiselle
挽著一位姑娘

Mon Dieu! qu'elle était belle
天啊,她真美

J'en ai froid dans le cœur...
我心中一陣發涼




Allez venez! Milord
來啊,先生

Vous asseoir à ma table
來坐我這桌

Il fait si froid dehors
外面那麼冷

Ici, c'est confortable
這裡很舒服

Laissez-vous faire, Milord
順其自然啊 大爺

Et prenez bien vos aises
放輕鬆啊

Vos peines sur mon cœur
把您的悲傷放到我心上

Et vos pieds sur une chaise
把您的雙腳放在椅子上

Je vous connais, Milord
我認識您啊 先生

Vous ne m'avez jamais vue
雖然您從沒見過我

Je ne suis qu'une fille du port
我只是港口的一個女孩

Une ombre de la rue...
街頭上的一個影子




Dire qu'il suffit parfois qu'il y ait un navire
人說有時候只要一艘船便夠

Pour que tout se déchire
就可以忘懷一切

Quand le navire s'en va
當船開走時

Il emmenait avec lui
它同時帶走所有悲傷

La douce aux yeux si tendres
眼裡那麼溫柔的甜蜜

Qui n'a pas su comprendre
這甜蜜不懂得

Qu'elle brisait votre vie
她曾吹彿過您的生命

L'amour, ça fait pleurer
愛,使人哭泣

Comme quoi l'existence
就像生命

Ça vous donne toutes les chances
給您所有的機會

Pour les reprendre après...
再一一收回





Allez venez! Milord
來吧,大爺

Vous avez l'air d'un môme
您像個孩子

Laissez-vous faire, Milord
順其自然吧,大爺

Venez dans mon royaume
來我的王國

Je soigne les remords
我會治療悔恨

Je chante la romance
我歌頌愛情

Je chante les milords Qui n'ont pas eu de chance
我為沒機會的男人歌唱

Regardez-moi, Milord
看我一眼吧,大爺

Vous ne m'avez jamais vue...
您從來沒見過我

Mais vous pleurez, Milord
可您哭泣了

Ça, j' l'aurais jamais cru.
這我以前可不會相信




Eh! bien voyons, Milord
振作點!大爺

Souriez-moi, Milord
笑給我看

Mieux que ça, un p'tit effort...
再努力一點

Voilà, c'est ça!
就是這樣!

Allez riez! Milord
笑吧大爺!

Allez chantez! Milord
唱歌吧大爺!

Mais oui, dansez, Milord
跳舞吧大爺!

Bravo! Milord...
太棒了!大爺

Encore, Milord...
再來一次吧,大爺...











































標籤:
瀏覽次數:439    人氣指數:25639    累積鼓勵:1260
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
自行車 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 超現實主義
 
住戶回應
 
時間:2011-11-24 19:55
她, 61歲,高雄市,流通/零售
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-25 13:58]:

呵..幽默..寫實..嘲諷... [:#]

 
時間:2011-11-23 18:00
她, 58歲,高雄市,經商
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-23 19:14]:

妳掛好燈籠... [:-]

 
時間:2011-11-23 00:36
她, 99歲,台北市,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-23 17:41]:

網路資源.. [:#]

 
時間:2011-11-22 20:50
她, 49歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-23 17:47]:

是啊..老歌謠..Edith Piaf - Milord ... [:-]

 
時間:2011-11-22 14:29
她, 49歲,苗栗縣,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-23 17:50]:

網路資源.....探索...感動...陶醉...創作...分享... [*)]

 
時間:2011-11-21 23:37
她, 58歲,高雄市,經商
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-23 17:51]:

一定要的..何時... [:#]

 
時間:2011-11-21 21:58
她, 35歲,台北市,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-23 17:52]:

..老歌謠..Edith Piaf - Milord ...

 
時間:2011-11-21 19:36
她, 99歲,台北市,學生
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-23 17:54]:

網路資源..... [:-]

 
時間:2011-11-21 18:39
她, 95歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-23 17:57]:

[:)] [:#] [:-]

 
時間:2011-11-21 17:30
她, 95歲,亞洲其他,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2011-11-21 17:41]:


改天胸口痛一定要找妳... [:#]


上一頁 | 下一頁
[最前頁] [1] 2 [最末頁]

給我們一個讚!