Somewhere over the rainbow
在彩虹之上
Way up high
雲霄上的路
And the dreams that you dreamed of
你渴望的夢想
Once in a lullaby ii ii iii
從前聽過的搖籃曲
Somewhere over the rainbow
在彩虹之上的某處
Blue birds fly
青鳥飛翔著
And the dreams that you dreamed of
你渴望的夢想
Dreams really do come true ooh ooooh
夢想全都成真
Someday I'll wish upon a star
某日我對著星星許願
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
在雲端醒來
Where trouble melts like lemon drops
在那裡煩惱溶化像檸檬汁般滴落
High above the chimney tops thats where you'll find me oh
在煙囪高聳處你會發現到我
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
彩虹之上的某處,青鳥在飛翔
And the dream that you dare to,why, oh why can't I? i iiii
你勇於實現你的夢想,為什麼我不能呢
Well I see trees of green and Red roses too,
我看著綠樹和紅花
I'll watch them bloom for me and you
我看著他們為你我開花
And I think to myself
我想到我自己
What a wonderful world
多麼美好的世界阿
Well I see skies of blue and I see clouds of white
我看著藍天白雲
And the brightness of day
這晴朗的日子
I like the dark and I think to myself
我喜歡黑暗我想著我自己
What a wonderful world
多麼美好的世界阿
The colors of the rainbow so pretty in the sky
空中彩虹的顏色這麼的漂亮
Are also on the faces of people passing by
也在經過的人們的臉上
I see friends shaking hands
我看到朋友們揮著手
Saying, "How do you do?"
說著," 你好嗎?"
They're really saying, I...I love you
他們真的這樣說著, 我愛你
I hear babies cry and I watch them grow,
我聽到嬰兒哭泣,看到他們成長
They'll learn much more
他們會學到更多
Than we'll know
然後我們會知道
And I think to myself
我想著我自己
What a wonderful world (w)oohoorld
多棒的世界阿
Someday I'll wish upon a star
某日我對著星星許願
Wake up where the clouds are far behind me
在雲端醒來
Where trouble melts like lemon drops
在那裡煩惱溶化像檸檬汁般滴落
High above the chimney top that's where you'll find me
在煙囪高聳處你會發現到我
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
彩虹之上的某處,雲端之路
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? I hiii ?
你勇於實現你的夢想,為什麼我不能呢
Over the rainbow綠野仙蹤
Somewhere over the rainbow, way up high
在彩虹之上,有個很高的地方
There's a land that I heard of once in a lullaby
有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過
Somewhere over the rainbow, skies are blue
在彩虹之上的某個地方,天空是蔚藍的
And the dreams that you dare to dream really do come true
只要你敢做的夢,都會實現
Someday I'll wish upon a star
有一天,我會對著星星許願
And wake up where the clouds are far behind me
然後在雲遠天高的地方醒來
Where troubles melt like lemon drops
在那裡,煩惱像檸檬汁一樣溶化
Away above the chimney tops
遠離煙囪的頂端
That's where you'll find me
你就可以找到我
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
在彩虹之上的某個地方,青鳥悠然飛翔
Birds fly over the rainbow
青鳥越過了彩虹
Why then, oh why can't I?
那麼,我為何不能?
If happy little bluebirds fly
如果快樂的小青鳥兒
Beyond the rainbow
飛過了彩虹
Why, oh why can't I? 那麼,我為何不能?
What A Wonderful World 美好世界
see trees of green
綠樹在我眼中
Red roses too
玫瑰也映入眼簾
I see them bloom for me and you
它們為你我而盛開
And I think to myself
我心中不禁感到
What a wonderful world
這世界多麼的美好
I see skies of blu
藍天在我眼中
And clouds of white
白雲也映入眼底
The bright blessed day
晴朗幸福的日子
The dark sacred night
聖潔暗淡的夜裡
And I think to myself
我心中不禁感到
What a wonderful world
這世界多麼的美好
The colours of the rainbow so pretty in the sky
彩虹上的顏色在天空裡好美
Are also on the faces of people going by
也同樣映在來往的人們臉上