發現我很久沒有更新個人檔案的自介了,
所以剛剛很匆促的修改了一下‧‧‧‧‧
對於常常遇到的事件也特別的強調一番,
很多問題這次我寫的非常清楚了,
再留言問這些問題我均不予回應,
若有遺漏~未來的日子將會補齊,
想交朋友連最基本的看自介了解對方都做不到了
那更不用說到有沒有所謂的用心、誠意的問題了
覺得我難搞、跩樣的請搞清楚
來到我的版就請尊重我的想法
先學會怎麼去尊重別人
別人才會懂得去尊重你
Lonely hours, Lonely days,
孤單的時光,孤獨的日子
Never meant to drive you away from me,
不是有意讓你離開我
I shouldda listened to ya lady and what you had to say, If only...
我應該聽你的女孩,你早就說過了,如果
I never knew how much you feel for somebody after you've let them go (let them go)
我從不知道你對某人用情有多深,直到你放手
And you find out that it's too late to let your feelings show (feelings show)
你想表達感覺時發現為時已晚
And even though I've done u so wrong
話雖如此,我卻對你非常的糟
Don't you know, like I know, baby...
難道你不明白我的感受,寶貝
You see you've got the key to my heart, girl
你看,你已經拿到我的心之鑰匙,女孩
Unlock me and take all my feelings apart
打開我的心並拿走我所有感受
Coz when u said you had to leave, had to go away,
因為當你說要離開,你必須要走
You closed the door on me; you threw away the key...
你關上了我的心門,也丟掉了鑰匙
I'm starting over; I'm feeling down,
我失落,我沮喪
Still can't believe that you're not around.
仍舊不相信你並不在身邊
I shouldda been there for you, baby..
為了你我應該在那裏
But now I'm crying on this melody tonight...
但現在我卻只能伴著這首旋律,哭泣入眠
I didn't realize that there is no other remedy to end this pain (end this pain)
那時我無法明白那是沒有解藥可以結束的傷痛
But if you come back in my life then maybe I can start to live again (live again)
要是你肯回到我的生命中,那麼也許我能夠再度重獲新生
And even though you're being so strong
就算你已經愈發堅強
Don't you know, like I know, baby...
難道你不明白我的感受,寶貝
You see you've got the key to my heart, key to my heart girl
你看,你已經拿到我的心之鑰匙,女孩
Unlock me and take all my feelings apart
打開我的心並拿走我所有感受
Coz when u said you had to leave, had to go away,
因為當你說要離開,你必須要走
You closed the door on me; you threw away the key...
你關上了我的心門,也丟掉了鑰匙
And everyday and night I'm thinking about you constantly
我每分每秒都在想念你
Now I know for sure how much you really mean to me, yeah
現在我終於明白你對我有多重要
Sometimes I get a rush and I see, how we were meant to be, lady...
有時候有疑惑,現在我明瞭,我們是天生註定,寶貝
You see you've got the key to my heart, key to my heart girl
你看,你已經拿到我的心之鑰匙,女孩
Unlock me and take all my feelings apart
打開我的心並拿走我所有感受
Coz when u said you had to leave, had to go away,
因為當你說要離開,你必須要走
You closed the door on me; you threw away the key...
你關上了我的心門,也丟掉了鑰匙
You see you've got the key to my heart, key to my heart girl
你看,你已經拿到我的心之鑰匙,女孩
Unlock me and take all my feelings apart
打開我的心並拿走我所有感受
Coz when u said you had to leave, had to go away,
因為當你說要離開,你必須要走
You closed the door on me; you threw away the key...
你關上了我的心門,也丟掉了鑰匙
|