Sarah-It's Time to say Good Bye
When I am alone I sit and dream
當我一個人時我坐著然後做夢
And when I dream the words are missing
然後當我做夢時那些話不見了
Yes I know that in a room so full of light
是的我知道在那個房間充滿光亮的
That all the light is missing
那些光全部不見了
But I don't see you with me, with me
但我沒看見你和我,和我
Close up the windows, bring the sun to my room
關起窗戶,帶些陽光到我房間
Through the door you've opened
穿過你打開的窗戶
Close inside of me the light you see
關掉你在我心裡看到的光
that you met in the darkness
那些你在黑暗中看過
Time to say goodbye
是時候說再見了
Horizons are never far
地平線永遠不會遠
Would I have to find them alone
我將會獨自找到他們
without true light of my own with you
沒有我眼神的光線和你
I will go on ships on the seas
我會在海上乘船
that I now know
我現在知道
No, they dont exist anymore
不,他們不存在了
It's time to say goodbye
是時候說再見了
When you were so far away
當你如此遙遠時
I sit alone and dream of the horizon
我自己坐著然後想像地平線
Then I know that you are here with me, with me
我知道你在這陪我,陪我
Building bridges over land and sea
橋樑建設在海的對面
Shine a blinding light for you and me
一個眩目的光照耀你和我
To see, for us to be
看,我們應該
Time to say goodbye.....
是時候說再見了
Horizons are never far
地平線永遠不會遠
Would I have to find them alone
我將會獨自找到他們
Sarah-It's Time to say Good Bye
When I am alone I sit and dream
當我一個人時我坐著然後做夢
And when I dream the words are missing
然後當我做夢時那些話不見了
Yes I know that in a room so full of light
是的我知道在那個房間充滿光亮的
That all the light is missing
那些光全部不見了
But I don't see you with me, with me
但我沒看見你和我,和我
Close up the windows, bring the sun to my room
關起窗戶,帶些陽光到我房間
Through the door you've opened
穿過你打開的窗戶
Close inside of me the light you see
關掉你在我心裡看到的光
that you met in the darkness
那些你在黑暗中看過
Time to say goodbye
是時候說再見了
Horizons are never far
地平線永遠不會遠
Would I have to find them alone
我將會獨自找到他們
without true light of my own with you
沒有我眼神的光線和你
I will go on ships on the seas
我會在海上乘船
that I now know
我現在知道
No, they dont exist anymore
不,他們不存在了
It's time to say goodbye
是時候說再見了
When you were so far away
當你如此遙遠時
I sit alone and dream of the horizon
我自己坐著然後想像地平線
Then I know that you are here with me, with me
我知道你在這陪我,陪我
Building bridges over land and sea
橋樑建設在海的對面
Shine a blinding light for you and me
一個眩目的光照耀你和我
To see, for us to be
看,我們應該
Time to say goodbye.....
是時候說再見了
Horizons are never far
地平線永遠不會遠
Would I have to find them alone
我將會獨自找到他們
Sarah-It's Time to say Good Bye
When I am alone I sit and dream
當我一個人時我坐著然後做夢
And when I dream the words are missing
然後當我做夢時那些話不見了
Yes I know that in a room so full of light
是的我知道在那個房間充滿光亮的
That all the light is missing
那些光全部不見了
But I don't see you with me, with me
但我沒看見你和我,和我
Close up the windows, bring the sun to my room
關起窗戶,帶些陽光到我房間
Through the door you've opened
穿過你打開的窗戶
Close inside of me the light you see
關掉你在我心裡看到的光
that you met in the darkness
那些你在黑暗中看過
Time to say goodbye
是時候說再見了
Horizons are never far
地平線永遠不會遠
Would I have to find them alone
我將會獨自找到他們
without true light of my own with you
沒有我眼神的光線和你
I will go on ships on the seas
我會在海上乘船
that I now know
我現在知道
No, they dont exist anymore
不,他們不存在了
It's time to say goodbye
是時候說再見了
When you were so far away Time to say goodbye..... Horizons are never far
當你如此遙遠時
I sit alone and dream of the horizon
我自己坐著然後想像地平線
Then I know that you are here with me, with me
我知道你在這陪我,陪我
Building bridges over land and sea
橋樑建設在海的對面
Shine a blinding light for you and me
一個眩目的光照耀你和我
To see, for us to be
看,我們應該
是時候說再見了
地平線永遠不會遠
Would I have to find them alone
我將會獨自找到他們