曲名:Narrow Daylight 狹窄的日光
原創&演唱:Diana Krall
戴安娜克瑞兒
專輯: The Girl in the other Room 2004-05
Narrow daylight entered my room
狹窄的日光滲進我的房間
Shining hours were brief
短暫的明亮
Winter is over
冬天已遠去
Summer is near
夏日就來了
Are we stronger than we believe?
我們比原先想像的更堅強些了嗎?
I walked through halls of reputation
我行走越過光榮的名譽
Among the infamous too
也游走於聲名狼藉之中
As the camera clings to the common thread
當鏡頭捕捉著尋常的線索
Beyond all vanity
穿越所有的空虛
Into a gaze to shoot you through
為了凝視你將你看的透徹
Is the kindness we count upon
我們期望的好事
Hidden in everyone?
隱藏在每個人的心裡嗎?
I stepped out in a sunlit grove
我邁進陽光灑落的林蔭小道
Although deep down I wished it would rain
心中卻祈盼著晴空降雨
Washing away all the sadness and tears
能洗去所有的哀傷與眼淚
That will never fall so heavily again
從此再不會深陷的如此沉重
Is the kindness we count upon
我們期望的好事
Hidden in everyone?
隱藏在每個人的心裡嗎
I stood there in the salt spray air
我佇立在帶點鹹味的空氣裡
Felt wind sweeping over my face
感受風吹拂過我的臉頰
I ran up through the rocks to the old wooden cross
我穿越岩石來到老舊的十字架前
It's a place where I can find some peace
在這裡我能得到些許的平靜
Narrow daylight entered my room
狹窄的日光滲進我的房間
Shining hours were brief
短暫的明亮
Winter is over
冬天已遠去
Summer is near
夏日就來了
Are we stronger than we believe?
我們比原先想像的更堅強些了嗎?
曲名:Narrow Daylight 狹窄的日光
原創&演唱:Diana Krall 戴安娜克瑞兒
專輯: The Girl in the other Room 2004-05
Narrow daylight entered my room
狹窄的日光滲進我的房間
Shining hours were brief
短暫的明亮
Winter is over
冬天已遠去
Summer is near
夏日就來了
Are we stronger than we believe?
我們比原先想像的更堅強些了嗎?
I walked through halls of reputation
我行走越過光榮的名譽
Among the infamous too
也游走於聲名狼藉之中
As the camera clings to the common thread
當鏡頭捕捉著尋常的線索
Beyond all vanity
穿越所有的空虛
Into a gaze to shoot you through
為了凝視你將你看的透徹
Is the kindness we count upon
我們期望的好事
Hidden in everyone?
隱藏在每個人的心裡嗎?
I stepped out in a sunlit grove
我邁進陽光灑落的林蔭小道
Although deep down I wished it would rain
心中卻祈盼著晴空降雨
Washing away all the sadness and tears
能洗去所有的哀傷與眼淚
That will never fall so heavily again
從此再不會深陷的如此沉重
Is the kindness we count upon
我們期望的好事
Hidden in everyone?
隱藏在每個人的心裡嗎
I stood there in the salt spray air
我佇立在帶點鹹味的空氣裡
Felt wind sweeping over my face
感受風吹拂過我的臉頰
I ran up through the rocks to the old wooden cross
我穿越岩石來到老舊的十字架前
It's a place where I can find some peace
在這裡我能得到些許的平靜
Narrow daylight entered my room
狹窄的日光滲進我的房間
Shining hours were brief
短暫的明亮
Winter is over
冬天已遠去
Summer is near
夏日就來了
Are we stronger than we believe?
我們比原先想像的更堅強些了嗎?