嘿、我的聲音,你聽到了嗎?

Calling

作詞:稲葉浩志 作曲:松本孝弘

この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで
聽得見這個聲音嗎? WOW WOW WOW WOW
你現在聽得見嗎? 請別再讓我痛苦了

あっという間 時間は積もり 何も見えなくなりそう
剎那時間 時間流逝 已快看不清任何東西了

街の色も 変わりつづける中で なんだか今もいっしょにいる
街道的景色 也不斷的在改變中 總覺的好像現在也與妳在一起

何かが心をつないでいる いつでも気にしている
不知什麼將我們的心連繫著 不管何時總是在意著對方

強い磁石に引っぱられているように 気がつけば無邪気に笑いあう
就像磁鐵般深深的吸引著般 一發覺便互相相視會心的一笑

ひとつひとつと 窓に灯ともる
一個一個點亮 窗邊的燈火

きみがいるなら戻ってこよう いつでもこの場所に(Yes, I'm looking for you)
你若還在的話就回來吧 隨時回到這個地方

けがれなき想いが ぼくらを呼んでる I can hear the calling
美麗的回憶正呼喚著我倆

どれだけ離れ 顔が見えなくても 互いに忘れないのは
即使人隔兩地 無法相見 但讓我倆互相無法忘懷的是

必要とし 必要とされていること それがすべて 他には何もない
需要 與被需要的這件事 這就是一切 別無他物

きみといるとき ぼくはぼくになれる そういう気がする(Yes, I'm looking for you)
與妳在以起 才能做真正的我 我有這樣的感覺

言葉よりはやく わかりあえる 輝く瞬間 あざやかに
不需要多餘的言語 我倆以心相會 燦爛的瞬間 鮮明美麗

いままでもこれからも 約束などすることはないだろう(Still I'm calling you)
不論過去或未來 我倆都應該不需要任何的約束吧

だれにも真似できない 同じ夢を見よう Can you hear the calling?(Calling)
讓我倆同做一個誰都無法模仿的夢想吧

この声が聞こえるかい wow wow wow wow
今なら聞こえるかい どうか苦しまないで
聽得見這個聲音嗎? WOW WOW WOW WOW
你現在聽得見嗎? 請別再讓我痛苦了
wow wow wow wow
wow wow wow wow…



 





這是千面女郎(玻璃假面)的主題曲

我只有看過漫畫版  十多年後才找線上的卡通
她也有出真人版
不管是哪一版    對我來說都有很深的意義
不僅只是感動 也是更深的啟發
音樂的力量     熱誠的光芒
能讓我更加有勇氣  面對所有的困境和混沌