Song:
All ducks: Six little ducklings I once knew,
Fat ones, skinny ones, and fair ones, too.
But the one little duck with the feather on his back,
He led the others with a quack, quack, quack,
Quack, quack, quack,
Quack, quack, quack,
He led the others with a quack, quack, quack.
歌曲:
所有鴨子: 我曾認識六隻小鴨,
胖的、瘦的、不胖不瘦的。
不過那隻背上有羽毛的小鴨,
牠呱呱呱帶領著大家。
呱呱呱,呱呱呱,
牠呱呱呱帶領著大家。
Daddy Duck: I am Daddy Duck. Quack, quack, quack.
我是鴨爸爸。呱呱呱。
Mommy Duck: I am Mommy Duck. Quack, quack, quack.
我是鴨媽媽。呱呱呱。
Mommy & Daddy: Here are our babies!
這些是我們的寶寶!
All Ducklings: We are ducklings. Quack, quack, quack.
我們是小鴨鴨。呱呱呱。
Some Ducklings: We are fat ducklings.
我們是胖胖的小鴨鴨。
Some Ducklings: We are skinny ducklings.
我們是瘦瘦的小鴨鴨。
Some Ducklings: We are fair ducklings.
我們是不胖也不瘦的小鴨鴨。
Beautiful Duckling: I am…an ugly duckling…(sadly)
我是一隻醜小鴨。(難過地)
Mommy & Daddy: No! No! No! Honey, you are not ugly!
不!不!不!親愛的,你不醜!
Mommy: You are different.
你是與眾不同的。
Daddy: You are special.
你是獨一無二的。
Mommy & Daddy & Ducklings: We love you so much!
我們好愛你!
SCENE 2
TRANSFORMATION
轉變
(進場音樂)
After a long, long winter, Ugly Duckling doesn’t notice that he has grown up and become a very beautiful duckling.
經過了一個漫長的冬天,醜小鴨長大了,也變成了一隻美麗的小鴨鴨,牠自己卻還不知道。
Ducklings & Animals: Let’s play on the farm! We will have a
good time!
我們一起去農場玩吧!我們會玩得很開心的!
( Ducklings are dancing with the animals joyfully. Beautiful duckling is standing aside sadly.)
(小鴨們和動物玩得很愉快,美小鴨卻自己傷心地站在一旁。)
Song:
Animals: Cows are mooing, moo, moo, moo.
Pigs are oinking, oink, oink, oink.
Dogs are barking, bow, wow, wow.
Oh, the farm is so much fun.
Cats are meowing, meow, meow, meow.
Ducks are quacking, quack, quack, quack.
Mice are squeaking, squeak, squeak, squeak.
Oh, the farm is so much fun.
( REAPEAT )
歌曲:
動物們:牛兒哞哞叫。
豬兒哦哦叫。
狗兒汪汪叫。
哦,農場裡樂趣多!
貓兒喵喵叫。
鴨子呱呱叫。
老鼠吱吱叫。
哦,農場裡樂趣多!
Cows: Hello, everyone! We are little cows. We like to eat grass.
We like to moo moo moo all day long!
哈囉! 大家好。我們是小牛。我們喜歡吃草。我們喜
歡一整天哞哞哞地叫。
Beautiful Duckling: I am ugly. Cows didn’t like me.
我好醜。牛兒不喜歡我。
Cows: Moo, moo, moo. We like you. You are beautiful now.
哞哞哞,我們喜歡你啊!你現在很漂亮。
Pigs: Hello, everyone! We are little pigs. We like to eat every
day. We like to oink, oink, oink all day long!
哈囉! 大家好。我們是小豬。我們喜歡吃東西。我們喜
歡一整天哦哦哦地叫。
Beautiful Duckling: I am ugly. Pigs didn’t talk to me.
我好醜。豬兒不跟我說話。
Pigs: Oink, oink, oink. We want to have a chat with you. You are beautiful now.
哦哦哦,我們想跟你聊天啊!你現在很漂亮。
Dogs: Hello, everyone! We are little dogs. We like to play every
day. We like to woof, woof, woof all day long!
哈囉! 大家好。我們是小狗。我們喜歡天天玩。我們喜
歡一整天汪汪汪地叫。
Beautiful Duckling: I am ugly. Dogs barked at me.
我好醜。狗兒對我叫。
Dogs: Woof, woof, woof. We want to be your friends. You are
beautiful now.
汪汪汪,我們想跟你作朋友啊!你現在很漂亮。
Cats: Hello, everyone! We are little cats. We are so cute. We
like to meow, meow, meow all day long!
哈囉! 大家好。我們是小貓。我們很可愛。我們喜
歡一整天喵喵喵地叫。
Beautiful Duckling: I am ugly. Cats didn’t play with me.
我好醜。貓兒不跟我玩。
Cats: Meow, meow, meow. We want to play with you. You are beautiful now.
喵喵喵,我們想跟你玩啊!你現在很漂亮。
Mice: Hello, everyone! We are little mice. We like cheese and
rice. We like to squeak, squeak, squeak all day long!
哈囉! 大家好。我們是小老鼠。我們喜歡起司和大米。
我們喜歡一整天吱吱吱地叫。
Beautiful Duckling: I am ugly. Mice didn’t sing with me.
我好醜。老鼠不跟我一起唱歌。
Mice: Squeak, squeak, squeak. We want to sing a great song with you. You are beautiful now.
吱吱吱,我們想跟你唱首好聽的歌啊!你現在很漂亮。
Beautiful Duckling: Am I beautiful now?
我現在很美麗了嗎?
All animals: Yes! You are beautiful! You are a beautiful duckling!
沒錯!你很美麗!你是一隻美小鴨!
(退場音樂)
SCENE 3
ARROGANCE
自大
Beautiful Duckling: I am pretty! I am beautiful! I am a beautiful duckling! (proudly)
我很漂亮!我很美麗!我是隻美小鴨!(得意地)
Song:
Birds: Fly, Birdie. Fly. Fly, Birdie. Fly.
Fly, Birdie. Fly. Up, up to the sky.
歌曲:
小鳥: 飛吧,鳥兒,飛。飛吧,鳥兒,飛。
飛吧,鳥兒,飛。飛上高高的青空。
Birds: Beautiful Duckling, would you like to play with me?
美小鴨,你想跟我玩嗎?
Beautiful Duckling: No! No! No! I am beautiful now. I don’t like ugly birds!
不!不!不!我現在變美了,我才不喜歡醜醜的小鳥
呢!
(Birds feel sad and stand aside.)
(鳥兒難過地站在一旁)
Song:
Rabbits: Little Peter Rabbit had a fly up his ear,
Little Peter Rabbit had a fly up his ear,
Little Peter Rabbit had a fly up his ear,
And he flicked it ‘til it flew a-way.
歌曲:
兔子: 有隻蒼蠅停在彼得小兔的耳朵上,
有隻蒼蠅停在彼得小兔的耳朵上,
有隻蒼蠅停在彼得小兔的耳朵上,
牠輕輕拍牠,直到牠飛走。
Rabbits: Beautiful Duckling, would you like to hop with me?
美小鴨,你想跟我一起跳嗎?
Beautiful Duckling: No! No! No! I am beautiful now. I don’t do silly hopping!
不!不!不!我現在變美了,我才不做愚蠢的蹦蹦跳跳咧!
(Rabbits are angry and stand aside.)
(兔子生氣地站在一旁)
Song:
Frogs: “Gung, gung,” went the little green frog one day.
“Gung, gung,” went the little green frog.
“Gung, gung,” went the little green frog one day.
And his eyes went “ Aah, aah, gung.”
歌曲:
青蛙: 「呱,呱,」小青蛙向前跳。
「呱,呱,」小青蛙向前跳。
「呱,呱,」小青蛙向前跳。
牠的眼睛「嘎,嘎,呱。」
Frogs: Beautiful Duckling, would you like to swim with me?
美小鴨,你想跟我一起游泳嗎?
Beautiful Duckling; No! No! No! I am beautiful now. I don’t like ugly frogs!
不!不!不!我現在變美了,我才不喜歡醜醜的青蛙咧!
(Frogs are depressed and stand aside.)
(青蛙沮喪地站在一旁)
Frogs: We don’t like Beautiful Duckling! (angrily)
我們不喜歡美小鴨!(生氣地)
(All animals play and ignore Beautiful Duckling.)
(所有動物自顧自地玩著,不理會美小鴨)
Beautiful Duckling: Where is everyone? I feel so lonely. (weeping)
為什麼沒有人跟我玩﹖我現在變美了,但卻沒有了朋友。我覺得好孤單喔!(啜泣)
SCENE 4
INTROSPECTION
自省
(A swan is swimming by.)
(一隻天鵝游經美小鴨身旁)
Swan: Why are you crying, Beautiful Duckling?
美小鴨,你為什麼在哭呢?
Beautiful Duckling: Nobody wants to play with me. (crying)
沒有人要跟我玩。(哭泣)
Swan: Beautiful Duckling, don’t you remember you were ugly? You should be humble.
美小鴨,你難道忘了你以前也是醜醜的嗎?你應該更謙虛才對。
Beautiful Duckling: Yes! I should say sorry to everyone.
(Beautiful Duckling is looking around and taking a bow.) Can you forgive me?
沒錯!我應該向牠們道歉!(美小鴨環視周圍,向大家鞠躬)
你們可以原諒我嗎?
All Animals: Sure! We are always good friends!
當然!我們永遠都是好朋友!
Song:
All: Now wider and wider our circle expands.
“Vive La Compagnie!”
We sing to our comrades in far away lands.
Vive la compagnie!